Szinkronrendező

A Google-hozta olvasóknak is üdvözlet!

2014.04.15. 15:12 Megyko

SANTANA versei magyarul!

SANTANA PRO.jpgA világ egyik leghíresebb gitárosa, a mexikói származású Santana (Carlos Augusto Alvares Santana) nem csak a gitárszólókban, hanem facebook-on közzétett szabadverseiben is formabont. Angol, ritkán spanyol nyelvű költeményeiben olyan különleges, elszállós világot teremt, melynek centrumában a GOD (Isten) áll. Őt a LIGHT (fény) misztériumával veszi körül. Viccet félretéve, néhány verse lefordíttatott magyarra, tessék csemegézni a gitárhős lírájából, érdekes atmoszférát teremt a felszabadultság eszményi ábrázolásának tükrében, és külön megfigyelendő duális világnézete, mellyel két pólusra osztja a világot: van a jó, és a rossz, egyértelmű érzések, egyértelmű késztetések, görcsök kerülnek - kicsit absztraktul - Santana által kimondásra. Ezeken pedig keresztülnavigál bennünket, mintegy életszemléletének pozitív ködben úszó objektívjén át láttatva a kézzelfoghatatlan ontológiai kérdéseket. Mintha gitárszólóit hallgatnánk. Persze, rálehetne mondani, hogy primitív, dehát ne mondjunk rá.

De nem is szaporítom a szót. Helyettem beszéljenek a versei:

1#

Egy pillanat alatt tisztábban látunk
ha nem minden szálunkkal a sötétségre figyelünk
Elérhetjük a belső bölcsességet
Amivel meggyógyíthatunk mindent
És mindenkit magunk körül
Megérthetjük és elfogadhatjuk
A béke, és öröm világosságát
Minden helyzetben
Fel tudunk hagyni azzal
hogy mindent magunkra vegyünk
És így elmúlhat a félelem és a fájdalom
És az Univerzum mindig válaszol
a te tudatalatti vágyaidra
és szándékaidra
Mert a fensőbb Jó kegyelemből teremtetett
hogy ránk szórja
jóságait, és áldásait.
Béke
- Carlos

2#

ISTEN nevében
aki teljesen hisz
felszabadul az illúzióktól
- Carlos

3#

Teljesen biztos, hogy a jóság és az irgalom
Mindig, és mindenhol
mindenki számára adatott
Az áldott jóság éledezik minden lélegzettel
Gyógyító fénnyel töltve meg a tüdőmet
Tiszta bölcsességgel mosva ki az elmém
Bátorítsd magad te is, hogy elhidd
A legfőbb igazság szent nyelvének hangjait
Amely felemel és megvilágosít téged
és a világodat.
Üvöltsd ki magadból a zavaró illúziókat
a kétségeket, az ellenállást, a bizonytalanságot,
a halogatást, a kifogásokat, a hibás előítéleteket
Szállj fel a kicsinyes önméricskélés fölé
és a szánakozás, a bánat, a szomorúság, és a fájdalmas
sajnálkozások, bűnök fölé,
A bénultság, a kövültség, a horror, a sokk fölé
A spirituális szabadság mindannyiunk számára adott
Csak annyi a kulcsa, hogy az igazságra hangoljuk a tudatunkat
ISTEN az egyedi, és a kizárólagos, aki felmenthet bennünket
a túlgondolt érzelmek, a szeszélyek,
a kényszerek, a hatalmaskodás alól,
És általa azonnal visszatérhetünk az Édenkertbe,
Tisztán, ártatlanul, bűntetlenül,
egymáshoz közel, együtt,
Mindannyian szabadon, örök harmóniában
A mi urunk nagyszerűségében megláthatjuk az ő áldott mosolyát
És a ragyogást a szemében, amihez csak a szentség mérhető.
Béke
Boldog Vasárnapot
- Carlos

SANTANA GUIT.jpg

 

Szólj hozzá!

Címkék: trash


A bejegyzés trackback címe:

https://szinkronrendezo.blog.hu/api/trackback/id/tr426039458

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása